<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Kernel Monkeys - nowe wątki na forum</title>
		<link>http://kernel.wikidot.com/forum/start</link>
		<description>Wątki na forum projektu &quot;Kernel Monkeys&quot; - Polish Kernel Programming &amp; Testing HOWTO</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate></lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-14026</guid>
				<title>Zdanie Linusa na temat i18n kodu kernela</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-14026/zdanie-linusa-na-temat-i18n-kodu-kernela</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 15:40:34 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <blockquote> <p>I don't think that merging the result into the standard kernel makes sense - like it or not, right now English ends up being required to be part of actually getting things into the 'standard' kernel, and as such, at _some_ point there has to be a connection point that switches over to English, and trying to make the translations be an in-kernel thing is thus kind of pointless.</p> </blockquote> <p>Dodam od siebie że tłumaczenie kodu jest potrzebne ale <strong>tylko</strong> komentarzy i <strong>tylko</strong> gdy dopiero poznajemy kernela. Czyli tak jak to zwykle robimy :&gt;</p> <p>(jeżeli ktoś chce coś dodać to możemy zacząć dyskusję)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-9958</guid>
				<title>W sprawie RoadMap Ważne!!!</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-9958/w-sprawie-roadmap-wazne</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 20 May 2007 20:03:02 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Nie chcę na razie tworzyć RoadMap naszego tłumaczenia, gdyż uważam że mamy za słabą kadrę ("osobowo", jaki i "godzinowo") a poza tym i tak niewielu z nas może dodawać własne teksty a pozostali tłumaczą to co umieją (a niewiele tego pozostało). Tak wię wpadłem na trochę inny pomysł:<br /> <strong>Strużmy listę życzeń gdzie każdy będzie mógł wpisać co najbardziej go kręci</strong> tak żebyśmy wiedzieli nad czym pracować i co w pierwszej kolejności dodać.</p> <p>Co wy na to ??</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-9358</guid>
				<title>Kontakt</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-9358/kontakt</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 11 May 2007 00:49:59 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>zielony</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>14461</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Jeśli można zaproponować zmiany do działu kontakt. W dziale tym każdy członek miałby swój mały opis + jak się z tą osobą skontaktować oraz można dodać czym przede wszystkim zajmuje się na wiki.<br /> Co wy na to ?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-9319</guid>
				<title>Poszukiwany ochotnik do zrobienia następnych dwóch KWN</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-9319/poszukiwany-ochotnik-do-zrobienia-nastepnych-dwoch-kwn</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 10 May 2007 13:07:40 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>mkkp</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>14823</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Jak w temacie. Przez najbliższych kilka dni będę zajęty przekopywaniem się przez bugzilla na kernel.org, pracą nad sztormem, testowaniem etc., więc nie mam za bardzo czasu na KWN. Jak ktoś jest zainteresowany, to może się śmiało zabierać za <a href="http://kernel.wikidot.com/newsy:kwn3">http://kernel.wikidot.com/newsy:kwn3</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8987</guid>
				<title>Grafika</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8987/grafika</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 06 May 2007 15:05:46 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>mkkp</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>14823</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Pobawiłem się trochę w gimpie, jak ktoś chce tapete z napisem kernel monkeys, to znajdzie ją w katalogu ;)<br /> <a href="http://www.stardust.webpages.pl/files/crap/kernel_monkeys/">http://www.stardust.webpages.pl/files/crap/kernel_monkeys/</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8979</guid>
				<title>Książki do przetłumaczenia</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8979/ksiazki-do-przetlumaczenia</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 06 May 2007 12:01:18 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Od razu uspokajam że nie zamierzam tłumaczyć tych książek !!!<br /> Ale skoro są na tej samej licencji co nasza to grzechem by było gdybyśmy z tego nie skorzystali:<br /> <a href="http://lwn.net/Kernel/LDD3/">http://lwn.net/Kernel/LDD3/</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8449</guid>
				<title>Powtórki...</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8449/powtorki</link>
				<description>Powtarzające się informacje</description>
				<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 23:15:27 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>zielony</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>14461</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>W wyniku połączenia idą dwa projekty. Problem pojawił się w powtarzających się fragmentach.. należałoby go naprawić. Trzeba zdecydować co gdzie może iść, co gdzie usunąć.</p> <p>Z mojej strony z działu debugging ( podręcznik dew. ) usunąłbym fragment o sysrq skupił się raczej na samych błędach.</p> <p>Te dwa projekty powinny się uzupełniać, a nie skupiać na tym samym ;)</p> <p>Dodatek B testera powinien zostać zmieniony, w myśl połączonych sił należałoby utworzyć całkowicie nowy dodatek traktujący o Naszych pracach.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8430</guid>
				<title>Start</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8430/start</link>
				<description>Mój pomysł na stronę główną</description>
				<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 16:26:39 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>zielony</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>14461</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>++Witaj!</p> <p>Jesteśmy grupą młodych ludzi "zauroczonych" Linuksem. Linux to jądro systemy, czyli jego podstawowy program odpowiadająca za uruchomianie urządzeń, nadzorowanie ich pracy oraz zarządzanie usługami korzystającymi z tych urządzeń. Jako urządzenia rozumiemy tutaj elementy twojego PC (karty graficzne, dyski twarde, procesor, urządzenia peryferyjne etc.). Krótko mówiąc Linux wraz z całą otoczką GNU tworzy system operacyjny zwany następnie dystrybucją.</p> <p>Za główne cele przyjęliśmy sobie :</p> <ul> <li>dokonywanie tłumaczeń dokumentacji,</li> <li>naukę programowania,</li> <li>pomoc w testowaniu.</li> </ul> <p>Oczywiście wszystko czego dokonujemy związane jest z Linuksem. Samo słowo Linux pochodzi od imienia autora pierwszej wersji (przyp. Linus T.). Innym określeniem tegoż systemu jest słowo kernel. Słowo to wg słownika PARK znaczy : jądro; ziarno (owocu); (fig)sedno, istota. By utrzymać ten wątek należałoby wspomnieć o sposobie deklinacji samego słowa Linux. W końcu jesteśmy polakami i powinniśmy to wiedzieć.</p> <p>Do rzeczy:</p> <ul> <li>M. Linux</li> <li>D. Linuksa</li> <li>C. Linuksowi</li> <li>B. Linuksa</li> <li>N. Linuksem</li> <li>Msc. Linuksie</li> </ul> <p>Projekt został zapoczątkowany przez Przemka Liba i rozrósł się już trochę. Do Naszej ekipy dołączył Michał Piotrowski rozszerzając zakres projektu o "Podręcznik Testera", tworzony przez niego.<br /> Jeśli chciałbyś dołączyć do projektu skontaktuj się przeczytaj ten link » <a href="http://kernel.wikidot.com/system:dolacz">Jak dołączyć??</a> «.</p> <p>Życzymy wszystkim miłego czytania i rozwijania swojej wiedzy w tym temacie.</p> <hr /> <p>To moja propozycja nie jest doskonała przedyskutujmy temat, zobaczymy co z tego wyjdzie. Pamiętajcie, że użytkownik najpierw zwraca uwagę na stronę pierwszą, jak się nie spodoba nie zajrzy na następne.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8135</guid>
				<title>Pierwsze koty za płoty</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8135/pierwsze-koty-za-ploty</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 09:03:23 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Utworzyłem zalążek stron potrzebnych do przenosin. Prosze o komentarze lub pomysły co można jeszcze zrobić.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8107</guid>
				<title>Czytelność tekstów</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-8107/czytelnosc-tekstow</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 22 Apr 2007 16:50:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>zielony</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>14461</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>W związku z tym że przybywa nam tłumaczeń chciałbym zaproponować troszkę inne podejście do sposobu pojawiania się tekstów. Chodzi mi o to że czytając daną stronę z Proponowanym tłumaczeniem pojawia się brzydko mówiąc lekkie zamieszanie. W związku z tym proponowałbym niniejszy podział.</p> <p>Każda strona miałaby dwie wersje:<br /> Polską i angielską, do momentu, w którym tekst nie byłby w pełni gotowy ( w jakimś kształcie ) jako główne przekierowanie ze Spisu treści prowadziłoby do wersji oryginalnej ( ang. ). Jeśli istniałaby już jakaś część tłumaczenia tuż przy tytule działu można dać przekierowanie do tego fragmentu tłumaczenia, które jest gotowe. Jeśli jakaś osoba, postanowi że z jej strony jest wszystko zrobione tzn przetłumaczyła wszystko zaznaczy w opisie danej Edycji że temat gotowy do sprawdzenia. W takim wypadku reszta grupy mogłaby zgłaszać poprawki/sugestie czy to na forum czy jeśli autor się zgodzi w samym tekście ( zgodę mógłby również wyrażać w ostatniej Edycji ). Jeśli przez jakiś czas nie byłoby żadnych zmian strona angielskojęzyczna znikała by a przekierowania ze spisu treści szło by do tłumaczenia.<br /> Zalety takiej metody:</p> <ul> <li>przejrzystość,</li> <li>od razu ze spisu treści widać, która strona jest gotowa, a którą należałoby się zająć</li> <li>może chętniej członkowie grupy zajmowali by głos ;P</li> </ul> <p>Wady:</p> <ul> <li>więcej roboty z administracją,</li> <li>możliwe "olewanie" wątków przetłumaczonych bez wnoszenia poprawek ( na to radą byłoby rozpoczynanie wątku na forum w odpowiednim dziale na przykład w ten sposób Tekst:Liliputek,ukończony-do sprawdzenia ),</li> <li>możliwe zagubienie end-up users.</li> </ul> <p>Mimo tego uważam, że mógłby to być dobry pomysł. Podejrzewam że jeśli już posiadamy jakiś end-up users to i tak są być zagubieni.<br /> Czekam na wasze opinie.<br /> Pozdrawiam<br /> Kamil "zielony" Zieleniec :)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7998</guid>
				<title>Pozwolenie na wykorzystanie innych artykułów. Ważne!!!</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7998/pozwolenie-na-wykorzystanie-innych-artykulow-wazne</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 17:06:09 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Dostaliśmy pozwolenie autora czyli Valerie Henson na użycie/przetłumaczenie artykułu:<br /> <a href="http://www.linuxchix.org/content/courses/kernel_hacking/">http://www.linuxchix.org/content/courses/kernel_hacking/</a></p> <p>Tekst ten <strong>możemy kopiować zmieniać i tłumaczyć w ramach naszego HOWTO.</strong></p> <p>Takie samo pozwolenie otrzymaliśmy od Peter Jay Salzman:<br /> <a href="http://www.tldp.org/LDP/lkmpg/2.6/html/">http://www.tldp.org/LDP/lkmpg/2.6/html/</a></p> <p>Mówiąc prosto możemy przeczytać te artykuły po czym skopiować do naszego HOWTO i przetłumaczyć. Do czego bardzo zachęcam.</p> <p>P.S. Pozwolenia te uzyskałem przez maila od obu autorów. Maile te oczywiście zachowałem.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7869</guid>
				<title>Organizacja tłumaczenia</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7869/organizacja-tlumaczenia</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 13:33:12 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>borimir</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>15643</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Poniewaz pracuje nad projektem juz calkiem sporo osob trudno jest zachowac jednolita forme stylistyczna tlumaczenia. Wszyscy posiadamy jakies swoje ulubione okreslemia na składowe systemu, a poniewaz kazdy tlumaczy w zasadzie po akapicie moze sie zdarzyc tak ze mimo tego ze kolejne akapity dotyczą tego samego zagadnienia to odmienne ujecie tematu sprawia, ze poczatkujacy moga nie zrozumiec zwiazku, dlatego proponuje by utworzyc jakas ogolna liste synonimow i sprobowac ujednolicic okreslenia np.:</p> <p>jadro - kernel, jadro linux Linux itp<br /> pamieć głowna - RAM</p> <p>Może to trochę za wcześnie, ale chyba warto podzielić tekst na części, każda dostanie kogoś kto będzie nią kierować i koordynować tłumaczenie. Dzięki temu całoś stanie się przejrzystsza od strony organizacyjnej.</p> <p>Co o tym wszystkim myslicie?</p> <p>Pozdrawiam</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7503</guid>
				<title>Poprawki...</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7503/poprawki</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 20:09:39 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>zielony</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>14461</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Witam to przede wszystkim.</p> <p>Ogólnie chciałbym wypowiedzieć się na temat tego co już jest. Idea mi się bardzo podoba.<br /> Czytając te artykuły, na których mamy się wzorować dochodzę do wniosku że autor wyciąga jakieś mylne wnioski. Kwestią sporną na przykład jest pytanie czemu nie wykorzystywać jądra udostępnianego z dystrybucją ( jądro rozumiane jako odpowiednio przygotowany pakiet z kodem źródłowym ). Autor twierdzi, że może powodować to problemy i że taka wersja nie jest w 100% konfigurowalna co jest totalną bzdurą. Ja bym się kusił o stwierdzenie, że należałoby zacząć od wersji źródeł udostępnianych przez Dystrybucję. Dlaczego ? bo nie musimy martwić się o wersję narzędzi zależnych od jądra ( udev binutils itd ).</p> <p>A tak poza tym chciałbym pogratulować dokonanej już pracy.</p> <p>Edycja</p> <p>Podam Wam szczegóły do rozważenia.. Moje spostrzeżenia<br /> Cytat:<br /> Sposób odradzany<br /> Kod źródłowy jest zwykle instalowany w katalogu // /usr/src/linux/ // nie polecam jednak próby modyfikacji tego kodu. Jest on przecież wykorzystywany przez różne programy (#include etc.) co mogło by spowodować niestabilność twojego systemu, poza tym ta wersja jest zależna od dystrybucji (patrz poniżej).</p> <p>Katalog /usr/src/linux w tzw. *nowoczesnych dystrybucjach* jest dowiązaniem symbolicznym do katalogu ze źródłami jądra przez co ułatwiona jest administracja systemem. Modyfikacja kodu nie ma większego wpływu na działania Kernela, a moje pytanie jakie programy korzystają z tego kodu.</p> <p>Cytat<br /> Jak zdobyć Kod źródłowy Kernela?</p> <p>Są dwa rodzaje kodu żródłowego. …</p> <p>Nie można dokonać takiego podziału.. znów się nie zgodzę.</p> <p>Jak na razie tyle. :-) Wypowiedzcie się</p> <p>A i chciałbym zauważyć.. że jeśli uważamy się za Team ( czy coś w tym stylu ) to pewne określenie powinny być w liczbie mnogiej ( na przykład "…nie polecam.." z pierwszego cytatu chyba, że uważacie inaczej wtedy proszę o jakieś argumenty ).</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7429</guid>
				<title>Bliska współpraca z LTG. ważne !!!!!!!</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7429/bliska-wspolpraca-z-ltg-wazne</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 11:27:54 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Postanowiłem zawiązać bliższą współpracę z Linux Testers Group.<br /> Poniżej podaję linka do listy mailingowej na której możecie zobaczyć szczegóły:<br /> <a href="http://groups.google.com/group/linux-testers-group-pl/browse_thread/thread/76649640a331cf3a?hl=en">http://groups.google.com/group/linux-testers-group-pl/browse_thread/thread/76649640a331cf3a?hl=en</a></p> <p>Proszę o komentarze !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7314</guid>
				<title>Kernel i Kultura</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7314/kernel-i-kultura</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 09:31:06 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Padł pomysł aby oprócz uczenia teoretycznych umiejętności o kernelu pokazać również historię i kulturę związaną z Unix em/Linuksem. Co wy na to??<br /> (Ja jestem za :) )<br /> A jeżeli tak to czy robimy to w formie własnego działu czy tylko umieszczamy podstawowe informacje i dodajemy linki do wartościowych stron??</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7128</guid>
				<title>Dział &quot;Subsystems&quot; i jego organizacja.</title>
				<link>http://kernel.wikidot.com/forum/t-7128/dzial-subsystems-i-jego-organizacja</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 11:59:43 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>przemo_li</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>8650</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Zastanawiam się nad organizacją tego działu.<br /> Jak na razie wszystko jest traktowane jako całość ale jak dojdzie treści to będzie trudno edytować.<br /> Proponuję podzielić ten dział na kilka mniejszych tak jak jest to zrobione w książce Linux kernel R. Lowe:<br /> <a href="http://www.amazon.com/gp/reader/0672327201/ref=sib_dp_pt/002-4603974-4250405#reader-link">http://www.amazon.com/gp/reader/0672327201/ref=sib_dp_pt/002-4603974-4250405#reader-link</a><br /> Co wy na to ??</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>